Nesnaž se, aby všichni zpívali tvoji písničku, stačí, že si jí zpíváš sám!

Texty k písnim od the Corrs

16. července 2007 v 17:04 | NR |  texty písní
Breathless
Go on go on
Leave me breathless
Come on [echo...]

Hey... yeah...

The daylight's fading slowly
But time with you is standing still
I'm waiting for you only
The slightest touch and I feel weak
I cannot lie, from you I cannot hide
And I'm losing the will to try
Can't hide it (can't hide it), can't fight it (can't fight it)

So go on, go on, come on, leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny this
Loving feeling (loving feeling)
Make me long for your kiss
Go on (go on), go on (go on)
Yeah...
Come on
Yeah...

And if there's no tomorrow
And all we have is here and now
I'm happy just to have you
You're all the love I need somehow
It's like a dream
Although I'm not asleep
And I never want to wake up
Don't lose it (don't lose it), don't leave it (don't leave it)

So go on, go on, come on, leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny this
Loving feeling (loving feeling)
Make me long for your kiss
Go on (go on), go on (go on)
Yeah...
Come on [echo...]

[Guitar's solo] Yeah-ie, yeah, yeah-ie, yeah...

And I can't lie
From you I cannot hide
And I've lost my will to try
Can't hide it (can't hide it), can't fight it, (can't fight it)

So go on, (go on) go on, (go on), come on, leave me breathless
Tempt me, tease me, until I can't deny
This loving feeling (loving feeling) Make me long for your kiss

Go on, (go on) go on, (go on) come on, leave... me breathless
Go on, (go on) go on, (go on) come on, leave... me breathless
Go on, (go on) go on, (go on) come on, leave... me breathless
Go on... go on!
překlad: Bezdechý
Pokračovat jít na dovolenou
mě bezdechý
jít dále [ozvěna...]
Hej !... jo...
Denní světlo-ovo slábnutí pomalu
ale čas s vámi je se zastavit
já čekám na vás jen
sebemenší dotýkáte se a já cítím slabý
nemohu lež, od vás nemohu skrýt
a já ztratím vůli zkusit
může not skrýt to (může not skrýt to), může ne boj ten (může ne boj ten)
Tak pokračovat, pokračovat, jít dále, odejít mě bezdechý
zlákat mě, škádlit mě, až do mne nemohu popírat tento
milující pocit (milující pocit)
dělá mě toužit po vašem polibku
pokračovat (pokračovat), pokračovat (pokračovat)
jo...
Jít dále
jo...
A jestli není žádný zítřek
a všechno my máme je zde a nyní
já jsem šťastný jen mít vy
vy jste všichni láska potřebuje nějak
ten je jako sen
ačkoli nejsem spící
a já nikdy nechci vzbudit
ne- ztratit to (ne- ztratit to), nechat to ( nechat to)
Tak pokračovat, pokračovat, jít dále, odejít mě bezdechý
zlákat mě, škádlit mě, až do mne nemohu popírat tento
milující pocit (milující pocit)
dělá mě toužit po vašem polibku
pokračovat (pokračovat), pokračovat (pokračovat)
jo...
Jít dále [ozvěna...]
[kytara-ovo sólo] jo-ie, jo, jo-ie, jo...
A mohu ne lež
od vás nemohu skrýt
a ztratil jsem mou vůli zkusit
může ne skrýt to (může ne skrýt to), může ne boj ten, (může ne boj to)
Tak pokračovat, (pokračovat) pokračovat, (pokračovat), jít dále, odejít mě bezdechý
zlákat mě, škádlit mě, až do mne nemohu popírat
tento milující pocit (milující pocit) dělá mě toužit po vašem polibku
Pokračovat, (pokračovat) pokračovat, (pokračovat) jít dále, odejít... mě bezdechý
pokračovat, (pokračovat) pokračovat, (pokračovat) jít dále, odejít... mě bezdechý
pokračovat, (pokračovat) pokračovat, (pokračovat) jít dále, odejít... mě bezdechý
pokračovat... pokračovat!
Radio
It's late at night
And I'm feeling down
There're couples standing in the streets
sharing summer kisses and silly sounds
So I step inside
Pour a glass of wine
With a full glass and an empty heart
I search for something to occupy my mind

'Cause you are in my head
Swimming forever in my head
Tangled in my dreams
Swimming forever

So I listen to the radio
And all the songs we used to know
So I listen to the radio
Remember where we used to go

Now it's morning light
And it's cold outside
Caught up in a distant dream
I turn and think that you are by my side
So I leave my bed
And I try to dress
Wondering why my mind plays tricks
And fools me into thinking you are there

But you're still in my head
Just swimming forever in my head
Not lying in my bed
Just swimming forever

So I listen to the radio
And all the songs we used to know
So I listen to the radio
Remember where we used to go

<Repeat Refrén>

<Short violin solo>

You are in my head
Swimming forever

So I listen to the radio
And all the songs we used to know
So I listen to the radio
Remember where we used to go

I listen to the radio
To all the songs we used to know
I listen to the radio
To all the songs, all the songs we used to know

(Listen to the radio)
All the songs we used to know
(Listen to the radio)
Překlad:
Rádio
to je pozdě v noci
a já se cítím dolů
jsou páry stojící na ulici
sdílení letního polibku a hloupý znít tak
já vkročím
lít sklenici vína
s plnou sklenicí a prázdným srdcem
já pátrám po něco zabírat mou mysl
'
příčina vás jste v mám závrať
navždy v mé hlavě
komplikované v mých snech
plavání navždy
Tak já poslouchám rádio
a všichni písně my jsme měli ve zvyku vědět
tak já poslouchám rádio
si pamatovat kde my jsme měli ve zvyku jít
Nyní to je ráno světlo
a to je studené vně
zachycenu ve vzdáleném snu
já točím a myslet že vy jste od mé strany
tak já odejdu mou postel
a já se pokouším se oblékat
se zajímající proč má mysl provozuje žerty
a blázny mě do myšlení vás jste tam
Ale vy jste ještě v mé hlavě
jen plavání navždy v mé hlavě
ne leží v mé posteli
jen plavání navždy
Tak já poslouchám rádio
a všichni písně my jsme měli ve zvyku vědět
tak já poslouchám rádio
si pamatovat kde my jsme měli ve zvyku jít
<opakovat Refren>
<krátké housle sólo>
Vy jste v mám závrať
navždy
Tak já poslouchám rádio
a všichni písně my jsme měli ve zvyku vědět
tak já poslouchám rádio
si pamatovat kde my jsme měli ve zvyku jít
Já poslouchám rádio
k všichni písním my jsme měli ve zvyku vědět
já poslouchám rádio
k všichni písním, všichni písně my jsme měli ve zvyku vědět
(poslouchá rádio)
všichni písně my jsme měli ve zvyku vědět
(poslouchat rádio)
All the Love in the World

I'm not looking for someone to talk to
I've got my friends, I'm more than OK
I've got more than a girl could wish for
I live my dreams but it's not all they say
Still I believe I'm missing something real
I need someone who really sees me

Refrén:
Don't wanna wake up alone anymore
Still believing you'll walk through my door
All I need is to know it's for sure
Then I'll give all the love in the world

I've often wondered if love's an illusion
Just to get you through the loneliest days
I can't criticize it - I have no hesitation
My imagination just stole me away
Still I believe
I'm missing something real
I need someone who really sees me

Refrén

Love's for a lifetime not for a moment
So how could I throw it away
Yeah I'm only human
And nights grow colder
With no-one to love me that way
Yeah I need someone who really sees me
And I won't wake up alone anymore
Still believing you'll walk through my door
You'll reach for me and I'll know it's for sure
Then I'll give all the love in the world
(Don't wanna wake up alone)...
Překlad:
Všichni láska na světě
texty & hudba : R.J. Lange/ Corrs
Já nejsem hledáte někoho mluvit s
mám mé přátele, Já jsem více než OK
mám více než děvče mohlo přát si
já žiji můj sen ale to není všechno oni říkají
ještě já věřím já chybím něco skutečný
potřebuji někoho , kdo/který opravdu vidí mě
Refren:
Ne- wanna vzbudit samotný ještě
ještě důvěřující vy bude projdete skrz mé dveře
všechno potřebuji je vědět to je pro jistý
pak já bude dám všichni lásku na světě
Já jsem často se zajímat jestli láska-ův iluze
jen dostane vás skrz osamělé dny
můžete ne kritizovat to - já nemám žádný váhání
má představivost jen ukradl mě pryč
ještě já věřím
já chybím něco skutečný
potřebuji někoho , kdo/který opravdu vidí mě
Refren
Láska-ovo pro dobu existence ne chvilku
tak jak mohu zahodit to
jo já jsem jen člověk
a noci rostou chladnější
s nikdo milovat mě tímto způsobem
jo potřebuji někoho , kdo/který opravdu vidí mě
a já bude ne vzbudím sám ještě
ještě důvěřující vy bude projdete skrz mé dveře
vy bude saháte po mě a já bude vím to je najisto
pak já bude dám všichni lásku na světě
(ne- wanna vzbudit sám).. .
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 bjyjqtfxzzt bjyjqtfxzzt | E-mail | Web | 19. dubna 2009 v 18:37 | Reagovat

UzUAHu  <a href="http://zwoxllomypwk.com/">zwoxllomypwk</a>, [url=http://ebnordfghgpx.com/]ebnordfghgpx[/url], [link=http://ituuwqnsicsw.com/]ituuwqnsicsw[/link], http://vxkyjvmrsjoh.com/

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama